Klientki rezerwują wizytę samodzielnie — o każdej porze dnia i nocy. Ty widzisz wszystko w jednym miejscu.
Clients book appointments on their own — any time of day or night. You see everything in one place.
Problem i rozwiązanie
Problem & Solution
Klientki coraz częściej rezerwują wizyty w kilku salonach jednocześnie, często z dużym wyprzedzeniem. Niestety część z nich odwołuje termin w ostatniej chwili albo nie pojawia się bez wcześniejszej informacji. Dla salonu oznacza to realną stratę: niewykorzystane godziny w najbardziej obleganym dniu tygodnia, niższe obłożenie grafiku i personel, który mimo gotowości do pracy nie obsługuje klientek. Rozwiązaniem jest uporządkowany system rezerwacji, który ogranicza puste terminy, zwiększa odpowiedzialność klientek za umówioną wizytę i pozwala lepiej wykorzystać sobotni potencjał sprzedażowy salonu.
Clients increasingly book appointments at several salons simultaneously, often well in advance. Unfortunately, some cancel at the last minute or simply don't show up without any notice. For the salon this means a real loss: unused hours on the busiest day of the week, lower schedule occupancy, and staff who are ready to work but have no clients to serve. The solution is a structured booking system that reduces empty slots, increases client accountability for booked appointments, and helps the salon make the most of its Saturday sales potential.
Widok klientki
Client View
Klientka wybiera datę, godzinę i wypełnia formularz — cały proces zajmuje niecałe 2 minuty. Jeśli sobota jest płatna, od razu trafia do Przelewy24.
The client selects a date, time, and fills in the form — the entire process takes less than 2 minutes. If Saturday is a paid slot, they go straight to Przelewy24.

Kalendarz osadzony na stronie salonu jako iframe — kolory i czcionka dopasowane do brandingu.
Booking calendar embedded on the salon's website as an iframe — colors and font match the salon's branding.

Po kliknięciu dnia pojawia się lista wolnych godzin. Przy sobotach widoczna jest cena i informacja o płatności.
Clicking a day shows the list of available time slots. On Saturdays, the price and payment information are visible.

Formularz zbiera dane kontaktowe i datę ślubu. Przy wybranym płatnym terminie — przycisk przechodzi do Przelewy24.
The form collects contact data and wedding date. For paid slots — the button leads to Przelewy24.

Klientka płaci BLIK-iem lub przelewem — standard Przelewy24 w trybie produkcyjnym.
The client pays via BLIK or bank transfer — standard Przelewy24 in production mode.
Panel administracyjny
Admin Panel
Właściciel i pracownicy widzą kalendarz miesięczny z kolorowymi oznaczeniami typów wizyt, listę rezerwacji na dany dzień i wszystkie wolne terminy.
The owner and staff see a monthly calendar with color-coded visit types, the day's booking list, and all available slots.
Miesięczny przegląd z liczbą wizyt per dzień, kolorowymi paskami typów i listą szczegółową po kliknięciu dnia.
Monthly overview with appointment count per day, color-coded type bars, and a detailed list when clicking a day.

Formularz nowej wizyty z autocomplete klienta, wyborem ekspedientki i powiadomieniem SMS.
New appointment form with client autocomplete, staff assignment, and SMS notification.

Konfiguracja godzin pracy, czasu trwania wizyty i opłaty per dzień tygodnia.
Configuration of working hours, appointment duration, and fees per day of week.

Branding: kolory, czcionka, tekst w kalendarzu, integracja SMS i Przelewy24.
Branding: colors, font, calendar text, SMS and Przelewy24 integration.

Zarządzanie dniami wolnymi z podpowiedzią AI — jedno kliknięcie generuje listę świąt na cały rok.
Holiday management with AI suggestions — one click generates the full year's public holiday list.
Funkcjonalności
Features
Po każdej rezerwacji SMS trafia do klientki i na numery salonu. Potwierdzenie, zmiana terminu, odwołanie — wszystko automatycznie.
After every booking, SMS goes to the client and salon numbers. Confirmation, rescheduling, cancellation — all automatic.
Integracja z Przelewy24 — klientka płaci zadatek BLIK-iem lub przelewem. Salon konfiguruje które dni są płatne i w jakiej wysokości.
Przelewy24 integration — clients pay a deposit via BLIK or bank transfer. The salon configures which days are paid and at what amount.
Kalendarz przyjmuje kolory i czcionkę salonu. Osadzany przez iframe na dowolnej stronie — klientka nie widzi zewnętrznego systemu.
The calendar adopts the salon's colors and font. Embedded via iframe on any website — the client doesn't see any external system.
Konfigurujesz liczbę ekspedientek per dzień — system pozwoli zarezerwować tyle wizyt jednocześnie, ile masz pracowników.
Configure the number of staff per day — the system allows as many simultaneous bookings as you have staff members.
Każdy salon ma unikalny token bezpieczeństwa — kalendarz nie zadziała bez kodu osadzenia z panelu admina. Zero nieautoryzowanego dostępu.
Each salon has a unique security token — the calendar won't work without the embed code from the admin panel. Zero unauthorized access.
Gdy dany dzień jest zajęty, klientka może zapisać się na listę. Po odwołaniu wizyty system automatycznie powiadomi ją SMS-em.
When a day is full, the client can join the waiting list. When an appointment is cancelled, the system automatically notifies her via SMS.
Jedno kliknięcie generuje listę polskich świąt na cały rok — bez ręcznego wpisywania dat. Zasilane przez GPT.
One click generates the full list of Polish public holidays for the year — no manual date entry. Powered by GPT.
Jeden system obsługuje wiele salonów — każdy z osobną bazą danych, konfiguracją i panelem. Idealne dla sieci lub agencji.
One system handles multiple salons — each with its own database, configuration, and panel. Ideal for chains or agencies.
Każda zmiana w systemie jest logowana — data, akcja, co było przed i co po. Suknia, notatki, typ wizyty — przy każdej klientce.
Every change is logged — date, action, before and after values. Dress name, notes, visit type — for every client.
W liczbach
By the numbers
Technologia
Technology
Node.js / Express MySQL Vanilla JS SMSAPI Przelewy24 PM2 Apache Let's Encrypt SSL OpenAI GPT bcryptWdrożenie zajmuje 1–2 dni robocze. System działa na naszych serwerach — abonament od 140 zł netto miesięcznie, bez prowizji od rezerwacji.
Implementation takes 1–2 business days. The system runs on our servers — subscription from PLN 140 net/month, no commission per booking.
Prestiz.net
Zadzwoń lub napisz — odpiszemy tego samego dnia.
Call or write — we reply the same day.
📞 502 778 645 ✉ biuro@prestiz.net 🌐 prestiz.net